Мэдэгдэл: Тус агуулгыг гэрээний PDF хувилбараас текст ялган таних аргаар боловсруулсан тул эх хувиас ялгаатай байж болно. Дэлгэрэнгүй

COOPERATION AGREEMENT

DATE



April 2015



SIGNATORIES


Umnugobi Aimag of Mongolia (Umnugobi Aimag)

Khanbogd Soum (Khanbogd Soum)

Manlai Soum (Manlai Soum)

Bayan-Ovoo Soum (Bayan-Ovoo Soum)

Dalanzadgad Soum (Dalanzadgad Soum)

Oyu Tolgoi LLC (OT)



BACKGROUND

A  OT is the Investor as defined in the Investment Agreement and the OT Project is located in

Umnugobi Aimag. Khanbogd Soum is the closest community to the OT Project. Since the

execution of the Investment Agreement, the Parties have recognized the importance of a

constructive and collaborative relationship and they have already cooperated on a number of

projects that have contributed to the socio-economic development of the Cooperation Area and

the successful development of the OT Project.



B  This Agreement was reached after four years of deliberation by the Parties, recorded in the

Memorandum of Understanding signed in 2011 and the Process Agreement signed in 2012. The

Memorandum of Understanding, the Process Agreement and the minutes of working group

meetings have been made available for public scrutiny throughout. Through the use of public

meetings, bagh meetings, meetings with Elderly Associations and other local agencies and direct

briefings with herders, the Parties consulted widely with communities in the Cooperation Area.



C Further to the Memorandum of Understanding and the Process Agreement and in accordance

with the Investment Agreement, and Article 42.1 of the Minerals Law, the Parties wish to enter

into this Agreement to:


(i)  record and agree a transparent basis for their continuing relationship; and



(ii)  develop mutual recognition, respect and support for each other's interests which include:


(a)  practical support from Umnugobi Aimag and Partner Communities for the OT

Project and OT's business and operations; and



(b)   sustainable socio-economic development, including promotion of employment

and training, environment and cultural heritage protection and monitoring, health

and safety and local business development.


                                                                                                                            1



Agreed terms


The Parties acknowledge and agree as follows.

1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION

In this Agreement capitalised terms have the meanings given in clause 1 of Schedule 1 and the

interpretations in clause 2 of Schedule 1 will apply.



2.  CONDITION PRECEDENT

This Agreement and the Parties’ obligations under this Agreement are subject to OT Board

approval being granted for OT to enter into this Agreement.



3.  PRINCIPLES OF RELATIONSHIP

Mutual interest and cooperation



3.1  The Parties commit to the principles of good faith and promoting mutual interest. The Parties

agree to support significant, transparent and meaningful engagement between them to support

the OT Project and the socio-economic development of the Cooperation Area.

Support for Umnugobi Aimag



3.2  The Parties will work together to develop an understanding of the issues and priorities of

Umnugobi Aimag and the Partner Communities and to jointly facilitate implementation and

monitoring of the Obligations and the Parties' obligations under this Agreement in order to

promote the sustainable socio-economic development of Umnugobi Aimag and the Partner

Communities.
 
3.3  The Parties acknowledge that the creation and funding of the DSF and the support for any

Project or Program is a meaningful contribution by OT to the sustainable socio-economic

development of the Cooperation Area.

Support for the OT Project



3.4  The Parties agree to support the development of the OT Project, including any activities

conducted by OT to improve the efficiency, effectiveness or growth of the OT Project in

accordance with applicable laws and the Investment Agreement. Umnugobi Aimag and

Khanbogd Soum agree to provide ongoing and timely assistance to OT to facilitate OT's

satisfaction and compliance with the Obligations and Commitments.



3.5  Implementation of the Obligations and Commitments and the Projects and Programs will be

aligned and consistent with applicable laws, the Investment Agreement and other relevant

binding commitments on OT and subject to meeting applicable OT and Rio Tinto standards,

policies, requirements and guidelines on communities and social performance.

Publicity about the OT Project



3.6  The Parties agree to provide correct and accurate information about the OT Project to the public

(which includes citizens and residents of Umnugobi Aimag and Partner Communities and any

third parties) and take reasonable steps to ensure that information about the OT Project provided

to the public by third parties is correct and wrong information is not distributed.



4.  RELATIONSHIP COMMITTEE

The Parties agree to establish a Relationship Committee and nominate representatives to

participate in the Relationship Committee. The Relationship Committee will provide the Parties

with a forum to support and implement the principles of their relationship as set out in


                                                                                                                     2



Schedule 2. The purpose, functions, composition and procedures of the Relationship Committee

are set out in more detail in Schedule 2.


5.  AGREED OBLIGATIONS AND COMMITMENTS



5.1  As at the date of this Agreement, OT has Obligations and Commitments in the following

thematic areas (further details of which are set out in Schedule 4 to Schedule 10) which the

Parties recognize as being important topics of mutual interest:

(a)  Water management (Schedule 4);



(b) Environmental management (rehabilitation, biodiversity and ecological balance)

(Schedule 5);



(c)  Traditional animal husbandry and pasture land management (Schedule 6);



(d)  National history, culture and tourism (Schedule 7);



(e) Basic social services (health, education, vocational training and employment)

(Schedule 8);



(f)  Local business development and procurement of goods and services (Schedule 9); and



(g)  Infrastructure and capital projects (Schedule 10).



5.2  The Thematic Schedules are subject to review in accordance with clause 16 of this Agreement

and amendment in accordance with clause 18.8 of this Agreement.



5.3  The Parties agree to continue to support and develop these Obligations and Commitments

according to the applicable details set out in the respective Thematic Schedules and as further

agreed between the Parties.

  

5.4  The Parties will support and monitor the implementation of these Obligations and Commitments

through their participation in the Relationship Committee.



5.5 The Parties acknowledge the importance of third parties who visit or provide goods and services

to the OT Project acting in a manner consistent with the Obligations and Commitments and the

principles of the Parties' relationship as set out in clause 3 of this Agreement.



5.6  The Parties acknowledge and agree that the Commitments as set out in the Thematic Schedules:


(a)  are only summaries of certain of OT's commitments originating from a number of

sources including the Investment Agreement, the ESIA and other applicable laws and

standards;



(b)  do not, and are not intended to, alter, amend, vary, supplement or replace OT's

obligations (whether under the Investment Agreement, the ESIA, any other applicable

law or standard or otherwise); and



(c)  do not, and are not intended to, merely by their inclusion in any Thematic Schedule,

confer any rights or impose any obligation on any person (including the Parties and the

Partner Communities).


6.  KHANBOGD SOUM URBAN DEVELOPMENT


The Parties agree that the development of a Khanbogd Soum urban plan is intended to be

developed by Khanbogd Soum separately to, and not under, the framework of this Agreement.

There is no obligation on the Parties under this Agreement to develop or contribute to a

Khanbogd Soum urban plan. However, the development or implementation of Projects or

Programs approved by the DSF may contribute to the development of a Khanbogd Soum urban

plan.
                                                                                                                3



7.  PREVIOUS AND EXISTING OT CONTRIBUTIONS


Previous OT contributions



7.1  The Parties acknowledge that OT has contributed significant funds and other benefits, including

the contributions reflected in the table in Annexure D prior to concluding this Agreement.

Existing OT undertakings



7.2  OT acknowledges and confirms its commitment to complete certain projects it has commenced

for the benefit of the sustainable socio-economic development of the Cooperation Area. These

legacy projects are set out in Annexure E and they will continue to be separately funded by OT

in accordance with the scope of its prior undertakings and not by the DSF under this Agreement,

or otherwise.



8.  FUTURE OT FINANCIAL CONTRIBUTIONS


Establishment and management of the DSF



8.1  As part of its commitment to the principles of the relationship of the Parties and the socioeconomic development of the Cooperation Area, the Parties undertake to establish and register

the DSF as an 'Independent Legal Entity' under the Law of Mongolia on Non-Governmental

Organisations and otherwise according to applicable Mongolian laws.



8.2  The DSF must be governed by the DSF Board and operate in accordance with and subject to the

principles, functions, powers and disbursement policies set out in Schedule 3 of this Agreement

and any further policies and guidelines adopted by the DSF Board from time to time.

Financial contributions to the DSF



8.3  Following the establishment of the DSF, OT will provide an aggregate amount of five million

United States Dollars (US$5,000,000) per calendar year, subject to adjustment in accordance

with clause 8.4 (or a pro rata amount in respect of any shorter period) to the DSF (the

Contribution) to assist it with the funding and implementation of Programs and Projects in

accordance with the principles set out in further detail in Schedule 3.



8.4  The amount of the Contribution for each calendar year commencing on 1 January 2017 will be

adjusted in accordance with the following formula:


Ann_Cont t=US$ x    CPI US/t-1
                                  CPI US/base period=jul.15


Where:


Ann_Cont t      means:                             the Contribution by OT in year t;


 CPI US/t-1     means:                              the overall seasonally unadjusted Consumer Price Index of the
                                                                 United States, published by the United States Bureau of
                                                                 Labour Statistics, in July of year (t-1); and


CPI US/base period=jul.15   means:       the overall seasonally unadjusted Consumer Price Index of the
                                                                 United States, published by the United States Bureau of
                                                                 Labour Statistics, in the base period of July 2015.


8.5 The Contribution will be paid in a series of incremental payments throughout the year depending

on the financial commitments of the DSF. In making decisions regarding the timing of the

payments of the Contribution OT will confer with the DSF Board and attempt to structure and

time the making of the Contribution (or any part of it) so that it allows the DSF to meet its

financial commitments as and when they arise.


                                                                                                                                             4



8.6  The Contribution will be deposited in a bank account held with a commercial bank in the name

and under the control of the DSF. The establishment and ongoing operating costs (including any

salaries, audit fees, external consulting service fees and Taxes) of the DSF are for its own

account and must be met from the Contribution or from other revenue generated by the DSF,

from time to time.



8.7  The Parties agree that details of the Contribution, how it has been disbursed and the progress of

any Project or Programs assisted by the Contribution will be made publicly available in a form

agreed by the DSF Board taking into account the requirements of applicable laws.



8.8  An audit of the DSF, including the decision making process to select any Projects or Programs,

disbursements from the DSF and the progress of any Projects or Programs will be carried out on

an annual basis (or more frequently if determined by the DSF Board) by an internationally

recognised and reputable audit and accounting firm. The costs of the audit will be paid for by

the DSF.



8.9  The Parties acknowledge and agree that no Contribution will be made until such time as:

(a)  the DSF has been established and a bank account opened in accordance with the

requirements of this clause 8; and



(b)  the DSF Board has adopted the DSF Funding Criteria in accordance with the

requirements of paragraph 6(c) of Schedule 3.



Suspension, cessation and return of the Contribution


8.10  OT may:


(a)  stop or suspend the transfer of the Contribution; and/or



(b)  require the DSF to procure the return of any remaining funds in the DSF to OT;



in each of the following circumstances:


(c)  a material and/or persistent breach of this Agreement (including in relation to clauses 3.4,

10.1 and 10.2) by Umnugobi Aimag and/or Khanbogd Soum for so long as that breach

remains unremedied;



(d)  any report from an audit of the DSF under clause 8.8 discloses that disbursements of the

DSF have not been used for the purposes prescribed by the DSF Board or there has been

any other breach of law, breach of this Agreement or material irregularity that is not

capable of remedy or, if it is capable of remedy, has not been remedied within 30 days;



(e)  any material failure of the DSF to comply with its powers, functions and procedures as

set out in Schedule 3;



(f)  any incidence or credible allegation (that is not disproved or dismissed by the DSF

within 30 days) of corruption, bribery or failure of business integrity in relation to the

DSF's activities or the use of the DSF or its funds including in relation to the

development or implementation of any Projects or Programs; or



(g)  in the event of Force Majeure or like situation which lasts for more than 120 days from

the date of OT's notice of the occurrence of Force Majeure or like situation to Umnugobi

Aimag and Khanbogd Soum.


8.11   Furthermore, the Parties specifically agree and acknowledge that OT's obligation to make any

Contribution is at all times conditional on the success and economic sustainability of the OT

Project and OT's obligation to deliver returns on capital to its shareholders. Accordingly, OT

may decrease or withhold (temporarily, indefinitely or absolutely) the payment of any

Contribution in the following circumstances:
                                                                                                                                 5



(a)  if OT issues a formal decision to put any mine within Mining Licence 6709A into care

and maintenance;



(b)  if mining and/or processing of Products within Mining Licence 6709A has permanently

ceased or has been suspended or deferred for more than 6 months;



(c)  if mining and/or processing of Products within Mining Licence 6709A has been seriously

impacted by the actions or decisions of a Governmental Authority and remains so for a

period of more than 45 days; or



(d)  if any of the circumstances specified in clauses 13.1(b)(i) to (v)of this Agreement occurs.



8.12  If OT stops or suspends any payment of the Contribution under clause 8.10 of this Agreement or

decreases or withholds the payment of any Contribution under clause 8.11 of this Agreement,

then any subsequent Contribution will not be cumulative and OT will not be obliged to gross-up

the amount of any such subsequent Contribution to account for any decreased or withheld prior

Contribution.



9.  PUBLIC USE INFRASTRUCTURE/SERVICES



9.1  OT agrees to discuss and consider any proposal that Umnugobi Aimag and/or Partner

Communities may make to OT in relation to providing access to Public Use

Infrastructure/Services under the relevant terms and conditions of the Investment Agreement.



9.2  

Any proposal to be considered under clause 9.1 of this Agreement must take account of whether

the proposal:


(a)  would interfere with the operation of the OT Project;



(b)  is consistent with the Obligations and Commitments;



(c)  complies with OT's safety obligations; and



(d)  is technically and commercially viable.



9.3  Nothing in this Agreement prevents OT, at its election, from making available funds to build, or

building, infrastructure or other capital projects for public use outside the terms and conditions

of this Agreement.



10.  APPROVALS



10.1  The Parties acknowledge that in undertaking the Core Operations, including implementation of

this Agreement and other commitments under the ESIA, OT and the OT Project require

Approvals on a regular basis.



10.2  To the extent permitted by law, Umnugobi Aimag and Khanbogd Soum each agree to consider

and provide their timely support for any applications for Approvals made by, or on behalf of, OT

to ensure that such applications are made, and any Approvals obtained, as efficiently as possible

in accordance with applicable laws.



11.  REPRESENTATIONS AND WARRANTIES


Subject to clause 2, each Party represents and warrants that:


(a)  all necessary authorisations have been obtained to enable them to enter into and perform

under this Agreement;



(b)  this Agreement is valid and binding, and enforceable in accordance with its terms against

it;


                                                                                                                     6



(c)  it has received full and proper legal and financial advice during the negotiations of this

Agreement, in accordance with the Memorandum of Understanding and the Process

Agreement, about the content and effect of this Agreement; and



(d)  it enters into this Agreement on the basis of an informed understanding of its contents.



12.  TAX



12.1  To the extent that OT is required by Law to make or pay any withholding (including Taxes,

duties, levies, imposts or deductions) on, or in respect of, any payment made under this

Agreement (including any Contribution) then the amount of such payment will be reduced by the

amount of the withholding and the recipient will only be entitled to the net amount and OT will

have no obligation to increase the payment by the amount of the withholding.



12.2  The DSF is responsible for all Tax liabilities imposed on it in connection with the funding or

development of any Project or Program or otherwise arising out of its activities.



13.  TERM AND TERMINATION



13.1  This Agreement commences on the Commencement Date and will continue unless terminated

under the following circumstances:


(a)  Umnugobi Aimag and Khanbogd Soum may (acting jointly not severally) terminate this

Agreement if OT fails to fulfil any material and significant obligations under this

Agreement for a period of 6 months, which obligation is not excused by an event of

Force Majeure, and following the provision of a written notice by the Umnugobi Aimag

and/or Khanbogd Soum to OT specifying the failure(s) and requesting OT to remedy it

(Community Notice), OT fails to take reasonable action toward the fulfilment of the

obligations described in the Community Notice within 60 Business Days from the date

the Community Notice is issued; and



(b)  OT may terminate this Agreement in the following circumstances:


(i)  if either, or both of, Umnugobi Aimag and Khanbogd Soum fails to fulfil any

material and significant obligations under this Agreement for a period of 6

months, which obligation is not excused by an event of Force Majeure, and

following the provision of a written notice by OT to either, or both of, Umnugobi

Aimag or Khanbogd Soum specifying the failure(s) and requesting either or both

to remedy it (OT Notice), Umnugobi Aimag and/or Khanbogd Soum fails to take

reasonable action toward the fulfilment of the obligations described in the OT

Notice within 60 Business Days from the date the OT Notice is issued;



(ii) if mining and/or processing of Products within the Contract Area has

permanently ceased or is not economically sustainable taking into account the

mineral reserves in the Contract Area;



(iii)  if the Investment Agreement is terminated;



(iv)  if any of the Mining Licences expires without being extended, is terminated or is

revoked; or



(v)  if OT transfers the Mining Licenses.



13.2  Termination of this Agreement does not affect the validity of any licences, permits, consents or

authority that OT has been granted by any of the other Parties or any other Governmental

Authority.



14.  TRANSFER OF MV6709A


                                                                                                                                            7



OT will not transfer MV6709A unless it has used its reasonable endeavours to procure that the

transferee accedes to the terms of this Agreement or agrees to enter into a new cooperation

agreement with the other Parties satisfactory to them acting reasonably.


15.  DISPUTE RESOLUTION


Good faith negotiations



15.1  Any disputes between the Parties arising out of, or in connection with, this Agreement will be

settled by the Parties first attempting in good faith to negotiate a resolution. If a negotiated

resolution to the dispute is not agreed to within 30 Business Days of the date of a Party’s request

in writing for such negotiations the matter will be referred to the Governor of Umnugobi Aimag

and the President & CEO of OT to resolve. If a negotiated resolution to the dispute is not agreed

to between those persons within 30 Business Days of the date when the matter was referred to

them, or such other time period as may be agreed, then the dispute will be settled in accordance

with clause 15.4.



15.2  At any stage the Parties may agree to seek to resolve the dispute by mediation and may engage

suitably qualified and experienced expert(s) for this purpose.



15.3  If the Parties are in dispute over the subject matter of this Agreement, without prejudice to any

other rights or obligations of the Parties under this Agreement, no Community Notice or OT

Notice may be issued.


Arbitration
 
5.4  If a dispute is not settled by negotiation in accordance with clause 15.1, it will be resolved by

binding arbitration in accordance with the procedures under the Arbitration Rules of the United

Nations Commission on International Trade Law (the UNCITRAL Rules) as in force at the time

of the dispute. Accordingly, the following will apply:


(a)  the number of arbitrators will be 3 (three);



(b)  the three arbitrators will be appointed in accordance with rules 7 and 8 of the

UNCITRAL Rules, with one arbitrator to be appointed jointly by Umnugobi Aimag and

Khanbogd Soum, a second arbitrator to be appointed by OT and the third, presiding

arbitrator to be appointed by agreement of the two selected arbitrators and an arbitrator

appointed for a Party other than OT must be a person with high level verbal and writing

skills in both English and Mongolian languages;



(c)  the language of the arbitration will be English with a highly skilled Mongolian language

translator provided at the cost of OT at all stages of arbitral proceedings;



(d)  the arbitrators will apply the laws and regulations of Mongolia to the interpretation of

this Agreement;



(e)  the place of arbitration will be in Ulaanbaatar, Mongolia; and



(f)  the arbitral proceedings will be administered under the UNCITRAL Rules by the

Singapore International Arbitration Centre which will serve as appointing authority for

purposes of the UNCITRAL Rules.


15.5 The arbitral award will be final and binding on the Parties. Judgment on the award may be

entered by any court having competent jurisdiction, provided that an arbitral award will first be

presented in an appropriate court of Mongolia for execution and enforcement. If such execution

and enforcement has not occurred within 30 (thirty) days of presentation, the award may be

presented to any other court having competent jurisdiction.

     
                                                                                                       8



15.6  The provisions of this clause 15 will continue to apply to any dispute that arises during the term

of this Agreement or any dispute that occurs after the expiry or earlier termination of this

Agreement in regard to activities arising out of or in connection with this Agreement.



15.7  The Parties agree to bear their own costs in relation to the negotiation, mediation and resolution

of any dispute arising under this Agreement.



16.  IMPLEMENTATION, REVIEW AND REPORTING


Implementation



16.1  The Parties recognize the importance of implementing the principles, commitments and

processes set out in this Agreement in an efficient and timely way to support this Agreement’s

aims and the Parties’ relationship. Set out in Schedule 11 is an implementation plan setting out

next steps. The Parties agree to work together to try to achieve these steps.

Parties to conduct Formal Review



16.2  The Parties will commission a suitably qualified third party to undertake a formal review of this

Agreement every three years (or at such period as the Parties may otherwise agree is appropriate)

to consider:

(a)  the Parties' compliance with the terms of this Agreement;



(b)  whether the principles of the relationship and the aims, targets or other requirements of

the implementation of the Obligations and Commitments are being met; and



(c)  whether the Thematic Schedules continue to be appropriate and recommend any need for

changes to the Thematic Schedules or to identify new Thematic Schedules to best

promote the mutual interests of the Parties.



Outcomes of review


16.3  The Parties must meet in good faith to discuss the outcomes of the formal review and may agree

to take steps and actions based on such outcomes. However, no Party is bound to accept or

comply with any outcome or recommendation made without its consent. The formal review or a

summary of the formal review may be published with the consent of the Parties.



17.  NOTICES



17.1  Any notice, demand, consent or other communication (Notice) required to be given to a Party

under this Agreement must be in writing and will be deemed to have been duly given when it has

been delivered by hand, mail or facsimile, with postage or transmission charges fully prepaid, to

the Party to which it is required to be given or made at such Party’s address specified below (or

such other address notified to the other Parties). If sent by mail, it is taken to have been received

5 Business Days after it is posted. If it is sent by fax, it is taken to have been received when the

sender's facsimile system generates a message confirming that the notice was transmitted in its

entirety to the facsimile number of the recipient.



17.2  The address for Notice for each Party is as follows:


(a)  OT: Oyu Tolgoi LLC , 12th floor, Monnis Tower, Chinggis Avenue 15, Sukhbaatar

district, Ulaanbaatar 14240. Attention: Company Secretary;



(b)  Umnugobi Aimag: the Governor of Umnugobi Aimag, 201, Umnugobi Aimag

Governor’s office, Bag 3, Dalanzadgad Soum, Umnugobi Aimag, Post Code: 46089.

Attention: Umnugobi Aimag Governor’s office; and


                                                                                                                  9



(c)  Khanbogd Soum: the Governor of Khanbogd Soum, Ikh Bulag, Khanbogd Soum

Governor's office, Umnugobi Aimag, Post Code: 46010. Attention: Khanbogd Soum

Governor's office.


18.  MISCELLANEOUS


Entire Agreement



18.1  Except as provided for in this Agreement, this Agreement contains the entire agreement between

the Parties about its subject matter and supersedes all prior discussions, negotiations,

representations, warranties, understandings and agreements with respect thereto including the

Memorandum of Understanding, the Process Agreement and the Collaboration Agreement.



18.2  Nothing in this Agreement or any agreements entered into pursuant to this Agreement will

amend or vary the Investment Agreement or the Amended and Restated Shareholders’

Agreement between OT, Erdenes Oyu Tolgoi LLC and the other shareholders of OT entered into

on or around 8 June 2011.

Cooperation



18.3  Each Party must at its own expense do all things and execute all documents necessary to give

full effect to this Agreement and the transactions contemplated by it.

Relationship of the Parties



18.4  Nothing in this Agreement (including the establishment of the Relationship Committee) is

intended to create, nor will it be construed as creating, any partnership, association, or any other

obligation or liability with regard to the Parties except as expressly provided for in this

Agreement.

Language



18.5  Each Party will retain one copy of this Agreement in each language and the Parties agree that the

Mongolian and English versions will be treated equally except that, in the event of any legal

dispute in the interpretation between the two language versions, the English version will prevail

to the extent of any inconsistency.

Governing law



18.6  This Agreement will be governed by the laws of Mongolia.

Transparency and integrity



18.7  The Parties agree that the DSF and projects and programs carried out pursuant to the DSF and

under the framework of this Agreement will be likewise carried out consistently with applicable

anti-bribery, anti-corruption and similar business integrity laws and regulations and the Parties

will promote policies and practices that seek to prevent violation of such laws and regulations

and rules. The Parties acknowledge OT’s The Way We Work code of business conduct.

Amendment



18.8  Upon mutual consent recorded in writing, the Parties may make an amendment to this

Agreement including upon the recommendation of the Relationship Committee made to the

Parties from time to time in relation to proposed changes to the Obligations contained in the

Thematic Schedules.

Force Majeure



18.9  To the extent and for the period that a Party’s ability to perform its obligations or commitments

under this Agreement is affected by Force Majeure it will be excused and its obligations and


                                                                                                                    10



commitments will be suspended provided it notifies the other Parties in writing setting out the

details of the Force Majeure and its likely duration.


Severability


18.10 Any provision of this Agreement that is illegal, invalid or unenforceable will be severed to the

extent necessary and this does not effect the legality, validity or enforceability of this Agreement

or any other provision of this Agreement.


                                  



                                                                                                                                                           11



Signing pages


Executed as an agreement:



Signed for and on behalf of Umnugobi  Aimag Citizens Representatives Meeting: 
by Batchuluun Lkhachin, Speaker of Umnugobi Aimag



Signed by Governor of Umnugobi Aimag:
by Badraa Badamgarav, Governor of Umnugobi Aimag 



Signed for and on behalf of Khanbogd Soum Citizens Representatives Meeting:
by Nekhiit Khurgaa, Speaker of Khanbogd Soum



Signed by Governor of Khanbogd Soum:
by Buyan-Ulzii Tavanjin, Governor of Khanbogd Soum



Signed for and on behalf of Oyu Tolgoi LLC:
by Andrew Woodley, President and Chief Executive Officer of Oyu Tolgoi LLC






























































                                                                                                                                             12



The Parties acknowledge the active participation and significant contribution of Manlai Soum, BayanOvoo Soum and Dalanzadgad Soum in the process to develop and negotiate this Agreement. These Soums record their signature below to recognize this Cooperation Agreement and support its purpose and content.



Signed for and on behalf of Dalanzadgad Soum Citizens Representatives Meeting: 

by Ulam-Urnukh Damdin, Speaker of Dalanzadgad Soum



Signed by Governor of Dalanzadgad Soum:

Battulga Tsendensodnom, Governor of Dalanzadgad Soum



Signed for and on behalf of Bayan-Ovoo, Soum Citizens Representatives Meeting
by Mandakhbayar Ochirbat, Speaker of Bayan-Ovoo Soum



Signed by Governor of Bayan-Ovoo Soum:
Batbold Khorloo, Governor of Bayan-Ovoo Soum



Signed for and on behalf of Manlai Soum Citizens Representatives Meeting:
by Bat-Erdene Ochirsuren, Speaker of Manlai Soum



Signed by Governor of Manlai Soum: 
Burmaa Rentsendorj, Governor of Manlai Soum








                                                                                                                                    13



Schedule 1 – Definitions and interpretation


1. Definitions


Agreement means this Cooperation Agreement, including its schedules and annexures, as

amended, varied, supplemented or replaced from time to time.


Approvals means any and all special permits, permits, approvals, land rights, leases, land

management plans, and related arrangements thereto, right or entitlement to enter into or go

through other’s land, decisions by competent authorities, and other equivalent or similar actions

or resolutions, rights and authorisations to be issued, and currently issued by governmental

organisations (the Approvals), including requests or applications for, and extensions, renewals,

or changes made in connection with the Approvals.


Business Day means days other than Saturday and Sunday on which banks are open in

Ulaanbaatar for their primary operations.


Collaboration Agreement means the Collaboration Contract dated 7 November 2011 as set out

in Annexure C.


Commencement Date means the date that this Agreement is signed by all Parties.


Commitments means any obligation (including any behaviours, contributions, supports, projects

or programs) which relate to the OT Project and which OT is, or becomes, bound to implement,

make, provide, commit to, perform or undertake for the socio-economic development of the

Cooperation Area pursuant to Investment Agreement, the ESIA or any other applicable laws,

standards or other binding or enforceable requirements including anything contained in the first

section of each of the Thematic Schedules, from time to time.


Community Board Member means a person appointed by agreement between Umnugobi

Aimag and Khanbogd Soum under paragraph 2(a) of Schedule 3.


Community Notice has the meaning given in clause 13.1(a) of this Agreement.


Community Representative means a person appointed by Umnugobi Aimag and Khanbogd

Soum under paragraph 3(a) of Schedule 2.


Contract Area has the meaning given in clause 16.11 of the Investment Agreement.

Contribution has the meaning given in clause 8.3 of this Agreement.


Cooperation Area means administrative and territorial units (as defined in the Law on

Administrative and Territorial Units of Mongolia) within the territory of Umnugobi Aimag

and/or the Partner Communities.


Core Operations has the meaning given in clause 1.5 of the Investment Agreement.

Custodial Trustee means a person appointed under paragraph 3.4 of Schedule 3.


DSF means the Development Support Fund an entity to be established by the Parties in

accordance with clause 8 of this Agreement.


DSF Board means the board of members constituted in accordance with paragraph 2 of

Schedule 3.


DSF Board Member means each of the OT Board Members and the Community Board

Members and may mean any one or all of them as the context may require.


                                                                                                                  14



DSF Executive Director means the person appointed from time as the executive director of the

DSF.


DSF Funding Criteria has the meaning given in paragraph 6(c) of Schedule 3.


DSF Proposal means a proposal for a Program or a Project submitted to the DSF.


DSF Protocol has the meaning given in paragraph 11 of Schedule 3.


ESIA means the environmental and social impact assessment for the OT Project dated 31 July

2012 produced for the purpose of obtaining project finance for the OT Project.


Force Majeure means an event beyond the control of a Party, including without limitation

natural disasters such as earthquake, storm, fire, lightning, flood, drought, radioactive

contamination, the closure of an international border crossing (on either side), significant labour

unrest, and social emergency situations such as plague, war, state of war, and quarantine.

Economic and operational downturns and government decisions significantly affecting the

normal business operations and continuity of OT constitute Force Majeure.


Governmental Authority means any government or a legal person acting on behalf of the

government or exercising powers and functions of the government, government administrative,

fiscal or judicial body, department, commission, tribunal, ministry, agency or entity.


Investment Agreement means the investment agreement entered into between the Government

of Mongolia, Ivanhoe Mines Mongolia Inc. LLC (the former name of OT), Ivanhoe Mines Ltd

and Rio Tinto International Holdings Limited on 9 October 2009.


Memorandum of Understanding means the Memorandum of Understanding between the

Parties dated 8 April 2011 as set out in Annexure A.


Minerals Law means the Minerals Law of Mongolia (2006).


Mining Licences means: (i) mining licenses 6708A, 6709A, and 6710A; and (ii) any other

mining licenses which are, from time to time, included in the Investment Agreement pursuant to

clauses 15.5 and 15.7.8 of the Investment Agreement; and (iii) any renewals, consolidations,

extensions, substitutions, or replacements of any such mining licences referred to in subparagraphs (i) or (ii).


Notice has the meaning given under clause 17.1 of this Agreement.


Obligations means those actions, activities, projects or programs which relate to the OT Project

which are contained in the second part of each of the Thematic Schedules, from time to time, and

which the Parties are, or become, bound to implement or undertake for the socio-economic

development of the Cooperation Area pursuant to the terms of this Agreement.


OT Board Member means a person appointed by OT under paragraph 2(b) of Schedule 3.


OT Notice has the meaning given in clause 13.1(b)(i) of this Agreement.


OT Project means the 'Oyu Tolgoi Project' which consists of the Core Operations and all

ancillary activities that are undertaken on, or in connection with, the Contract Area.


OT Representative means a person appointed by OT under paragraph 3(b) of Schedule 2.


Parties mean Umnugobi Aimag, Khanbogd Soum and OT, and a Party means any one of them

as the context may require.


Partner Communities mean Khanbogd Soum, Manlai Soum, Bayan-Ovoo Soum and

Dalanzadgad Soum of Umnugobi Aimag.


                                                                                                                      15



Process Agreement means the Process Agreement dated 7 September 2012 as set out in

Annexure B.


Products has the meaning given in clause 16.40 of the Investment Agreement.


Program means any intangible activity undertaken to promote the sustainable socio-economic

development, or otherwise for the benefit, of Umnugobi Aimag and the Partner Communities

which is approved for funding support from the DSF by the DSF Board in accordance with the

policies and procedures adopted by it from time to time.


Project means any tangible, building or facility constructed to promote the sustainable socioeconomic development, or otherwise for the benefit, of Umnugobi Aimag and the Partner

Communities which is approved for funding support from the DSF by the DSF Board in

accordance with the policies and procedures adopted by it from time to time.


Public Use Infrastructure/Services has the meaning given in clause 7.14 of the Investment

Agreement.


Relationship Committee means the committee established under clause 4 of this Agreement

and which will be governed by the Representatives and operate in accordance with the principles

set out in Schedule 2 and any further policies or guidelines adopted by the Representatives from

time to time.


Relationship Committee Secretariat means the person appointed under paragraph 6 of

Schedule 2.


Representatives mean each of the OT Representatives and the Community Representatives and

may mean any one or all of them as the context may require.


Rio Tinto means Rio Tinto International Holdings Limited, a corporation incorporated under the

laws of England and Wales and with its registered office at 2 Eastbourne Terrace, London,

W26LG, United Kingdom.


Taxes has the meaning given in clause 16.56 of the Investment Agreement and Tax has a

corresponding meaning.


Thematic Obligations and Commitments has the meaning given in paragraph 2(b) of

Schedule 2.


Thematic Schedules means Schedule 4 to Schedule 10.



2.  Interpretation


In this Agreement, unless the context otherwise requires:


(a)  the Background, headings and sub-headings are inserted for guidance only and do not

affect the interpretation of this Agreement;



(b)  words expressed in the singular include the plural and vice-versa;



(c)  'including' and similar expressions are not, and must not be treated as, words of

limitation;



(d)  if a word is defined, its other grammatical forms have a corresponding definition;



(e)  a reference to a person or to a legal entity includes an individual, company, partnership,

foundation, association or other cooperative;


                                                                                                                      16



(f)  a reference to a Party to this Agreement includes that Party's successors and permitted

assigns;



(g)  where the day on or by which a thing is required to be done is not a Business Day that

thing must be done on or by the succeeding Business Day;



(h)  references to laws, regulations and standards include any subsequent amendments

revisions or changes of any of them and a reference to a law includes every regulation

and by-law issued under that law;



(i)  references to an agreement or document means that agreement or document as amended,

varied or replaced from time to time;



(j)  if a Governmental Authority is replaced or made defunct, the reference to that body will

include a reference to the replacement body or such other body that most closely

performs the functions of the defunct body; and



(k)  a covenant or agreement by more than one person binds, and is enforceable against those

persons jointly and each of them severally.



















                                                                                                                               17



Schedule 2 - Relationship Committee


1.  Purpose

The Relationship Committee oversees all interactions between OT, Umnugobi Aimag and the

Partner Communities in the Cooperation Area. It is the forum where local government and

community representatives and senior OT operations managers meet regularly to discuss and

review the future, current and past impact of the OT Project on Umnugobi Aimag and Partner

Communities. Its two primary purposes are:


(a) to ensure comprehensive and transparent consultation on all Obligations and

Commitments involving community interaction; and



(b) to review submissions regarding DSF Proposals and provide recommendations to the

DSF Board on the suitability of DSF Proposals and their priority having regard to the

DSF Funding Criteria, including government policy and planning, the long-term

development trajectory of the OT Project and the Parties’ joint vision for long-term

sustainable development.


2. Functions


The functions of the Relationship Committee are to:


(a)  foster and maintain a positive working relationship between the Parties; and



(b)  monitor the on-going implementation (and where appropriate develop protocols for

implementation) of the Obligations and Commitments in respect of the thematic areas

contemplated by the Thematic Schedules (Thematic Obligations and Commitments),

including through receiving regular reports from, and attending briefings by, relevant OT

personnel;



(c)  provide reports to the Parties addressing the effectiveness of implementation and

resourcing and the operational successes and difficulties of the Thematic Obligations and

Commitments;



(d)  make recommendations to the Parties on how implementation of the Thematic

Obligations and Commitments could be improved and recommend amendments to the

Thematic Schedules for consideration by the Parties; and



(e)  understand the Commitments relating to environmental and social impact, including

through receiving and reviewing copies of all reports provided by OT under the ESIA or

otherwise and be actively involved in the implementation and monitoring of these

Commitments.


3. Composition of the Relationship Committee


The Relationship Committee will have 13 members in total comprising:

(a)  nine representatives appointed jointly by Umnugobi Aimag and Khanbogd Soum by

notice in writing to OT (Community Representatives); and



(b)  four representatives appointed by OT by notice in writing to Umnugobi Aimag and

Khanbogd Soum (OT Representatives).



Each Party must use its best endeavours to ensure that the Representatives appointed by it attend

all Relationship Committee meetings and act consistently with the requirements of this


                                                                                                                         18



Schedule 2 and any rules and procedures for the functioning and governance of the Relationship

Committee or any Working Group that are adopted in accordance with paragraph 5 of this

Schedule 2.



4. Working groups


The Relationship Committee will, as required, appoint working groups responsible for the

implementation of specific Thematic Obligations and Commitments and review of specific

Thematic Schedules in order to make recommendations to the Relationship Committee on

proposed amendments to the Thematic Schedules (each a Working Group).


Each Working Group will include at least one OT Representative and at least one Community

Representative and may also include persons who are not members of the Relationship

Committee but who are selected for relevant experience and/or skills.


It is contemplated that, upon establishment of the Relationship Committee, the initial Working

Groups and their respective Thematic Schedules will be;


(a) Tri-Partite Council–Schedule 4, Schedule 5 & Schedule 6;



(b)  National History, Culture and Tourism Working Group– Schedule 7;



(c)  Basic Social Services Working Group– Schedule 8;

 

(d)  Local Business and Procurement Working Group– Schedule 9; and



(e)  Infrastructure and Capital Projects Working Group– Schedule 10.



Each Working Group will recommend to the Relationship Committee for its approval rules and

procedures for the functioning and governance of that Working Group.



5. Governance

The Relationship Committee will adopt detailed rules and procedures for the functioning and

governance of the Relationship Committee and each Working Group that are consistent with this

Schedule 2.



6.  Relationship Committee Secretariat

OT will fulfil the duties of the Relationship Committee Secretariat including:


(a)  convening Relationship Committee meetings;



(b)  preparing and serving notices, agenda and any other information for Relationship

Committee meetings;



(c) preparing and distributing minutes of Relationship Committee meetings to

Representatives;



(d) before and after Relationship Committee meetings, organising meetings with Working

Groups and local communities as appropriate to inform them of the matters under

discussion at Relationship Committee meetings; and



(e)  liaising with the DSF Executive Director on DSF Proposals.


7. Meetings

The Relationship Committee will meet quarterly and more frequently if required. The

Relationship Committee will appoint its Chairperson(s). Partner Community members and OT


                                                                                                                                                 19



employees may attend Relationship Committee meetings as observers. Other persons may attend

Relationship Committee meetings as observers by agreement of the Relationship Committee.



8.  Quorum

A quorum for a Relationship Committee meeting consists of at least 2/3 of the OT

Representatives and at least 2/3 of the Community Representatives. If a quorum is not present

within 90 minutes from the time appointed for a meeting, the meeting is adjourned until 48 hours

after the time appointed. If a quorum is not present within 30 minutes from the time appointed

for the adjourned meeting, the Representatives then present constitute a quorum. The

Relationship Committee may not conduct any business at a Relationship Committee meeting

unless a quorum is present at the commencement of the meeting.



9.  Voting and Decision-making


All resolutions of the Relationship Committee relating to the recommendations to be made by

the Relationship Committee in respect of a DSF Proposal must be passed by a simple majority

vote of all of the Representatives present at a meeting and entitled to vote.


All other resolutions of the Relationship Committee must be passed by the unanimous vote of all

of the Representatives present at a meeting and entitled to vote.


Where a conflict of interest might exist for a Representative in relation to any proposed

resolution, that Representative is required to declare the potential conflict of interest and the

Relationship Committee (excluding that Representative) will decide whether that Representative

is permitted to vote on that resolution.


The Relationship Committee may pass resolutions by means of a circular written resolution

signed by all of its Representatives.



10. Relationship with the DSF


The Relationship Committee and the DSF will have a close but independent relationship. The

Relationship Committee will provide recommendations to the DSF in accordance with paragraph

1(b) of this Schedule 2.


There is no restriction on individuals being members of both the Relationship Committee and the

DSF Board, provided that, at any time only one OT Representative and one Community

Representative may be a member of both the Relationship Committee and the DSF Board.


Meetings of the Relationship Committee and the DSF Board will be held on a similar cycle, with

at least one month between, to allow items to be referred from one body to the other and

responded to before the succeeding meeting.



11. DSF Proposals


The Relationship Committee will agree the DSF Protocol with the DSF Board.


The Parties will use their best efforts to procure that their Representatives on the Relationship

Committee and the Relationship Committee Secretariat will co-operate with the DSF Board and

the DSF Executive Director with respect to the review, assessment and determination of all DSF

Proposals in accordance with the DSF Protocol.


                                                                                                                      20



Schedule 3 - Development Support Fund

1.   Purpose


The DSF manages the discretionary funds contributed to the DSF by OT in accordance with

clause 8.3 of this Agreement to support sustainable development in the Umnugobi Aimag. The

development that is supported by funding from the DSF may support the implementation of the

Obligations and Commitments. The DSF specifically seeks to improve the wellbeing and

capacity of Umnugobi Aimag communities by supporting Projects and Programs that target

social infrastructure and the expansion of broad-based economic participation in the Cooperation

Area.



2.  Composition of the DSF Board


The DSF Board will have seven members in total comprising:

(a)  three representatives appointed jointly by Umnugobi Aimag and Khanbogd Soum by

notice in writing to OT (Community Board Members); and



(b)  four representatives appointed by OT by notice in writing to Umnugobi Aimag and

Khanbogd Soum (OT Board Members).



Each Party must use its best endeavours to ensure that the DSF Board Members appointed by it

attend all DSF Board meetings and act consistently with the requirements of this Schedule 3 and

any rules and procedures for the functioning and governance of the DSF Board that are adopted

in accordance with paragraph 6 of this Schedule 3.


To the extent permitted by law, DSF Board Members will only be liable in case of gross

negligence and wilful misconduct.



3.  Role and Functions



3.1 DSF Board
The function of the DSF Board is to receive, review and approve, or not approve, DSF Proposals.



3.2 DSF Board Members

The roles and responsibilities of DSF Board Members are to:


(a) attend DSF Board meetings;



(b)  give due consideration to submissions presented;



(c)  decide how funding is allocated and which DSF Proposals will be supported;



(d)  serve on any Subcommittees as agreed by the DSF Board in accordance with paragraph 4

of this Schedule 3;



(e)  sign all DSF Board meeting minutes as fair and accurate;



(f)  where a DSF Board Member has declared a potential conflict of interest in respect of a

particular matter, decide if the DSF Board Member should withdraw from the decisionmaking in respect of that matter; and



(g)  regularly provide the Relationship Committee with information on funding and

implementation of Projects and Programs.


                                                                                                                                21



3.3  Chairperson


A Chairperson will be selected by a vote of the DSF Board Members, and will have the

following additional responsibilities:


(a) chair each DSF Board meeting;



(b)  regularly review the register of grants and forward commitments in respect of Projects

and Programs; and



(c) represent the DSF in public events and in seeking co-commitments to the DSF and/or for

specific Projects and Programs. This function can also be delegated by agreement of the

DSF Board.


3.4  Custodial Trustee


The Custodial Trustee is independent, is funded by the DSF and attends DSF Board meetings to

promote governance and support compliance with this Agreement. The roles and responsibilities

of the Custodial Trustee are to:


(a) attend all DSF Board meetings;



(b) through the Chairperson, provide advice on tax, legal and governance matters to the

extent the Custodial Trustee is qualified to provide that advice and, where they cannot, to

take questions on notice and, when necessary, procure the advice for the following

meeting;



(c) monitor compliance by the DSF Board with this Agreement, the DSF Funding Criteria

and its governance requirements in accordance with the rules and procedures for the DSF

Board that are adopted in accordance with paragraph 6(b) of this Schedule 3; and



(d) if satisfied that all probity requirements are met, countersign all meeting minutes and coauthorise all financial disbursements.


3.5 DSF Executive Director


The DSF Board will appoint the DSF Executive Director who will have the responsibilities and

will be authorised to act within the scope of responsibility and authority determined by the DSF

Board and set out in the service agreement entered into by the DSF Executive Director and the

DSF Board.



4. Sub-Committees


The DSF may, as required, set up subcommittees to undertake reviews of the implementation of

Projects and Programs and/or to manage specific activities, projects or programs (each a

Subcommittee). Each Subcommittee will include at least one Community Board Member and

at least one OT Board Member and may also include persons who are not DSF Board Members

but who are selected for relevant experience and/or skills.


Each Subcommittee will recommend to the DSF Board for its consideration rules and procedures

for the functioning and governance of that Subcommittee.



5. Administration and Staff


The DSF will administer its executive and secretariat function with a small allocation from the

DSF's overall annual funding, and will require for this purpose an annual budget to be prepared

by the DSF Executive Director and approved by the DSF Board. Eligible administration costs

are:

(a) DSF Board Member’s costs to attend meetings;

                                                                                                           22



(b)  salaries of the DSF Executive Director and administration personnel;



(c) meeting and travel costs;



(d)  external reviews and consultants (where applicable and approved by the DSF Board);



(e)  publications and website; and



(f)  costs associated with the Custodial Trustee.


6. Governance and DSF Funding Criteria


The DSF Board will adopt the following:

(a) a mission statement and long term strategy and plans for the DSF;



(b)  detailed rules and procedures for the functioning and governance of the DSF Board and

each Subcommittee that are consistent with this Schedule 3;



(c)  detailed eligibility and selection criteria for Projects and Programs to be funded by the

DSF which will take into account (among other things) government policy and planning,

the long-term development trajectory of the OT Project and the Parties’ joint vision for

long-term sustainable development (DSF Funding Criteria); and



(d) together with the Relationship Committee, the DSF Protocol.



There will be no disbursement from the DSF to any Project or Program until the DSF has been

established in accordance with clause 8.1 of this Agreement with a Charter that is agreed by the

Parties and each of the documents referred to in this paragraph 6 of Schedule 3 has been adopted

by the DSF Board.



7.  Meetings

DSF Board meetings will be held quarterly, and more frequently as required.


Persons who are not DSF Board Members may attend meetings by explicit agreement of the

DSF Board.



8.  Quorum

A quorum for a DSF Board meeting consists of all DSF Board Members. If a quorum is not

present within 60 minutes from the time appointed for a DSF Board meeting, the meeting is

adjourned until 48 hours after the time appointed. If a quorum is not present 30 minutes from

the time appointed for the adjourned meeting, the DSF Board Members then present constitute a

quorum.


DSF Board Members may assign a delegate to attend a DSF Board meeting by prior written

notice to the Chairperson. The DSF Board will not conduct any business at a DSF Board

meeting unless a quorum is present at the commencement of the meeting.



9. Decision-making


General


The Custodial Trustee is not entitled to vote on any matter.


All decisions of the DSF Board other than in respect of a DSF Proposal must be decided by the

unanimous vote of all DSF Board Member present at the DSF Board meeting and entitled to vote.


                                                                                                                             23



Where a conflict of interest might exist for a DSF Board Member in relation to any proposed

resolution, that DSF Board Member is required to declare the potential conflict of interest and

the DSF Board (excluding that DSF Board Member) will decide whether that DSF Board

Member is permitted to vote on that resolution.


Decisions regarding DSF Proposals


A DSF Proposal that is submitted to a DSF Board meeting for approval by the DSF Board

Members must be approved by the unanimous vote of all DSF Board Members present at the

DSF Board meeting and entitled to vote.


If a DSF Proposal is not approved by the DSF Board Members, that DSF Proposal will be

submitted to the Relationship Committee for further consideration and refinement and the

Relationship Committee may submit that DSF Proposal to the DSF Board for consideration a

second time at the next DSF Board meeting (Second Board Meeting).


At the Second Board Meeting, that DSF Proposal will be approved by a simple majority vote of

the DSF Board Members present at the meeting and entitled to vote.


In determining whether to approve or not approve funding for any DSF Proposal, DSF Board

Members must give due consideration to the submissions of the Relationship Committee and

apply DSF Funding Criteria and informed judgement.


The DSF Board may pass a resolution by means of a circular written resolution signed by all of

the DSF Board Members.



10. Relationship with the Relationship Committee


The DSF and the Relationship Committee will have a close but independent relationship. The

Relationship Committee will provide recommendations to the DSF and assist the DSF to develop

a five-year strategy and a three-year rolling plan that complement the government plans of

Umnugobi Aimag and the Partner Communities.


There is no restriction on individuals being members of both the Relationship Committee and the

DSF Board, provided that, at any time only one OT Representative and one Community

Representative may be a member of both the Relationship Committee and the DSF Board.


Meetings of the Relationship Committee and the DSF Board will be held on a complementary

cycle, with at least one month between respective meetings, to allow items to be referred from

one body to the other and responded to before the succeeding meeting.



11. DSF Proposals


The DSF Board will agree with the Relationship Committee a working protocol for the review,

assessment and decision making in relation to DSF Proposals (DSF Protocol). The DSF

Protocol will be consistent with the following principles:


(a) all DSF Proposals will be submitted to the DSF;



(b)  the DSF Executive Director will assess whether the DSF Proposal meets the DSF

Funding Criteria;



(c)  if a DSF Proposal meets the DSF Funding Criteria, the DSF Executive Director will

discuss the DSF Proposal with the Relationship Committee Secretariat and may seek

additional information and input in relation to the DSF Proposal from appropriate

person(s) (including any member(s) of the Relationship Committee, local government

officers, OT personnel and relevant experts) (Additional Advice);
                                                                                                      24



(d)  the DSF Proposal will be submitted to the Relationship Committee for review. The

Relationship Committee may also seek Additional Advice to inform itself to enable the

Relationship Committee to make a recommendation to the DSF Board regarding the DSF

Proposal;



(e)  the Relationship Committee will submit the DSF Proposal to the DSF Board together

with the Relationship Committee's recommendation and all documentation relating to the

DSF Proposal (including the original application and all Additional Advice obtained);



(f)  following its review of any DSF Proposal, the DSF Board may request that the

Relationship Committee obtains and provides Additional Advice in respect of that DSF

Proposal to assist in its decision as to whether to approve the DSF Proposal; and



(g)  the DSF Board will ultimately decide whether a DSF Proposal is approved or not.



The Parties will use their best efforts to procure that their DSF Board Members and the DSF

Executive Director will co-operate with their Representatives on the Relationship Committee

and the Relationship Committee Secretariat with respect to the review, assessment and

determination of all DSF Proposals in accordance with the DSF Protocol.



12. DSF Reviews and Reporting


Annual financial reports will be prepared by the DSF Executive Director, sent to the

Relationship Committee, be publically reported and subject to annual financial audits in

accordance with clause 8.8 of this Agreement. At the direction of the DSF Board, the DSF

Executive Director will prepare and promulgate materials that promote the purpose, availability

and achievements of the DSF.


Every three years, an external evaluator selected by the DSF Board will assess both the operation

of the DSF and the success of the Projects and Programs funded by the DSF in meeting the

stated objectives of the DSF. The DSF’s success will be measured against the DSF’s mission

statement and long term strategy and plan adopted in accordance with paragraph 6(a) of this

Schedule 3.


Every six years a strategic review of the DSF will be undertaken by the DSF Board and the DSF

Executive Director who may include external advisers in that review process. The strategic

review will consider the level of funding, the DSF's objectives for the next six years and the

strategy for meeting those objectives.


                                                                                                                             25



Schedule 4 – Water management


1.  Part one – Commitments

Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to water management and the Partner

Communities:


(a) To procure an audit of OT’s compliance with national environment and water-related

legislative requirements once every 5 (five) years, and within 3 (three) months after the

end of the relevant year, by an independent, competent, professional firm. The audit

outcome will be provided to the central administrative authority in charge of

environment.



(b)  Not reduce from the current level the quality and quantity of the existing potable and

livestock water supplies used by existing users at the date of the Investment Agreement

within the water resources area defined by reference to ‘EIA Reports’ under the

Investment Agreement.



(c)  OT will make its self-discovered water resources available to be used for household

purposes, herder families and agricultural activities of Partner Communities.



(d)  Recognising that the quality of self-discovered water may vary considerably, OT will

support the Government of Mongolia to upgrade or treat these water resources for

household purposes and agricultural activities of the Partner Communities and provide

infrastructure for water transportation for local household use only.



(e)  OT will support the Government of Mongolia in the establishment of safe drinking water

for Khanbogd Soum centre.



(f)  OT will apply modern operational technology and procedures in order to minimize raw

water usage volume of the project and maximize efficiency of water usage and recycling

where reasonably practicable having regard to technology and procedures used in similar

operations.

  
2.    Part two – Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:


(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to water management and the Partner Communities, the Parties have agreed the

following Obligations:


                                                                                                                                26



(a)  OT will provide a copy of any Mongolian environment and water-related legislative

audit (referred to in the Commitments in part one of this Schedule 4 above) to the local

administrative authority in charge of environment.



(b)  OT will continue to conduct comprehensive scientific water monitoring in the EIAdefined vicinity of OT Project areas and will submit reports detailing this analysis to

relevant local authorities and make them available for inclusion in the Government of

Mongolia regional water database. These reports will be discussed at Relationship

Committee meetings.



(c)  Following discussion with the Relationship Committee, the Parties may agree to support

hydrogeological explorations and water reserve identification for Partner Communities.



(d)  Following discussion with the Relationship Committee, the Parties may agree to support

Partner Communities’ efforts and projects identifying and implementing solutions for

water capture and supply improvement such as restoration and construction of water

wells and bores.



(e)  Following discussion with the Relationship Committee, the Parties may agree to support

Partner Communities’ activities directed to water conservation, development of water

infrastructure and improvements to domestic and herd animal water supply.















                                                                                                                                      27



Schedule 5 – Environmental management  

(rehabilitation, bio-diversity and ecological balance)


1.  Part one – Commitments

Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to environmental management and the Partner

Communities:


(a)  OT will implement an environmental management plan (an EMP) and a comprehensive

environmental monitoring and analysis program. Every three years it will submit to the

central government authority in charge of environment a report prepared by a certified,

independent, professional firm, addressing OT’s implementation of the measures

specified in the EMP.



(b)  OT will make the EMP and independent reports available to the public, provide local

communities with sufficient relevant information and regularly consult with local

communities on the impact of OT’s operations on the local environment.



(c)  OT will rehabilitate the environment damaged by Core Operations in accordance with

Mongolian and international standards and codes in effect when the mine is closed in

whole or in part.



(d)  If any material adverse impact on air, water, soil, animals, plants and subsoil is found by

the environmental monitoring and analysis program (referred to above), OT will take

necessary measures to eliminate such material adverse impact at OT’s expense.



(e)  OT will pay compensation for unanticipated and irreversible ecological damage directly

caused by the operations of the OT Project based on the ecological and economic value

for the permanently damaged natural resources, to the extent prescribed by the Law on

the Environmental Protection and other relevant laws and regulations. The compensation

will be determined by an independent group of environmental experts and OT will

cooperate with the experts in such determination.


2. Part two – Obligations 

t out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:


(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.


                                                                                                                                         28



In relation to environmental management and the Partner Communities, the Parties have agreed

the following Obligations:


(a)  OT will provide a copy of any report prepared by a certified, independent, professional

firm, addressing OT’s implementation of the measures specified in the EMP (referred to

in the Commitments in Part one of this Schedule 5 above) to the local administrative

authority in charge of environment.



(b)  OT will provide to the Relationship Committee any EMP report together with any

environmental monitoring reports and any independent reports.



(c)  OT will continue to conduct comprehensive monitoring of air quality, dust and gaseous

emission and manage land disturbance and dust generating processes in a way that

minimizes environmental impact.



(d)  OT will implement management processes for minimizing, segregating, recycling,

storing, using and burying waste in accordance with internationally recognized standards.

Hazardous waste will be treated properly in compliance with international and national

standards.



(e)  OT will implement a biodiversity management plan involving stakeholder engagement.

A biodiversity-offset program will be implemented based on appropriate research in the

Partner Community region.





                                                                                                                                  29



Schedule 6 – Traditional animal husbandry and pastureland management


1.  Part one – Commitments


Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to traditional animal husbandry and pastureland

management and the Partner Communities:

[intentionally left blank]



2. Part two – Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:

(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to traditional animal husbandry and pastureland management and the Partner

Communities, the Parties have agreed the following Obligations:


(a)  The Parties agree to work together and with other relevant parties to support the

preservation and development of traditional animal husbandry and traditional nomadic

pastureland usage and any supporting strategies implemented by the Parties should be

consistent with Umnugobi Aimag and Partner Communities’ policies. Umnugobi Aimag

and Partner Community departments or units in charge of animal husbandry and

veterinary services and cooperatives conducting activities in relation to animal husbandry

will take the lead role in identifying such supporting strategies.



(b)  Support for the above strategies may include the provision of relevant data, research and

expertise for the preservation and development of traditional animal husbandry,

traditional nomadic pastureland usage and development of intensive animal husbandry

(including the introduction of new technologies, improved veterinary services, pasture

use plans and improved pasture management).



(c)  The Parties agree to work together to support the establishment of sustainable herder

cooperatives.



(d)  The Parties agree to work together with local government and other relevant parties to

support the restoration of herd animal watering points and improvement of pasture water

availability where it is lacking in Partner Communities.


                                                                                                                                   30



(e)  The Parties agree to work together to provide support in conducting pastureland

assessments with the participation of relevant Umnugobi Aimag authorities, Partner

Communities and third parties.



(f)  OT will seek, to the extent reasonably practicable, to enable disturbed land within the

Cooperation Area (but excluding land within the Contract Area) to become suitable for

nomadic herder access and grazing animals after it is no longer in use for the OT Project.



(g)  Under an agreed protocol, OT will provide grazing access for herd animals to the

Contract Area with restrictions on the time of year, duration, precise locations and other

matters relevant to the efficient and safe operation of the OT Project and the safety of the

animals and herders.



(h)  The Parties will develop specific proposals for a herder livelihood improvement program

for affected herder households and, through the Relationship Committee, get feedback on

how to refine it and get support from Partner Communities to implement it.



(i)  The Parties will develop specific proposals for new types of income generation projects

for affected herder households and, through the Relationship Committee, get feedback on

how to refine them and get support from Partner Communities to implement them.
















                                                                                                                             31

      
Schedule 7 – National history, culture and  tourism


1.  Part one – Commitments

Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to national history, culture and tourism and the

Partner Communities:


(a)  OT will comply with Mongolian Cultural Heritage Law and other applicable legal and

statutory requirements in relation to the protection of the cultural heritage of Partner

Communities.



(b)  OT will maintain a Cultural Heritage Management Plan (a CHMP) and a Cultural

Heritage Management System (a CHMS) designed, amongst other things, to protect

Umnugobi Aimag cultural heritage during the development and continued operation of

the OT Project.



Part two - Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations: 


(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial

contribution or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by

concepts of what may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to national history, culture and tourism and the Partner Communities, the Parties have

agreed the following Obligations:


(a)  The Parties agree to work together and with other relevant parties to identify ways to

preserve and promote Umnugobi Aimag cultural heritage and history.



(b)  The Parties agree to work together and collaborate with relevant Mongolian

Governmental Authorities and other relevant parties to implement OT’s CHMP to

protect the Partner Communities’ tangible and intangible cultural heritage.



(c)  Umnugobi Aimag will direct and lead efforts to protect Umnugobi Aimag’s natural

heritage and tangible and intangible cultural heritage.

 

(d)  Umnugobi Aimag will take an active part in the establishment and ongoing operations

(including by ensuring and organising the cooperation of the relevant stakeholders) of the

proposed ‘Gobi cultural heritage study and development centre’ which will be aimed at

protecting and promoting studies of Umnugobi Aimag history and cultural heritage.


                                                                                                                       32



(e)  The Parties agree to work together in the identification of projects and programs which

have the potential to qualify for support from the DSF and, through the Relationship

Committee, support suitable proposals that aim to foster the continuity and development

of the ‘living culture’ of Partner Communities.



(f)  T will inform the Relationship Committee, Partner Communities, the Institute of

History and Archaeology and the Institute of Palaeontology in advance of any planned

excavation or mining in new areas.



(g) OT’s land disturbance procedures will require that archaeological, paleontological and

ethnographic preservation investigations be undertaken in advance to ascertain whether

land disturbance can be avoided through design and placement.



(h) OT will select construction designs and placements that, to the greatest extent practicable,

minimise or avoid impact on identified places of historical and cultural importance.



(i)  OT will involve the Institute of History and Archaeology in any OT–commissioned

historical and ethnographic surveys.



(j)  OT will maintain and share with the Relationship Committee and Partner Communities,

for informational purposes, a list of traditional sacred places located in the Cooperation

Area, inclusive of landscape, natural features such as mountains and springs that have

spiritual or sacred value to local residents, as well as cairns, ovoos and burial places.

Myths, taboos and rituals associated with these places may also be recorded.



(k)  OT will adhere to a ‘chance finds procedure’ during land clearance and related

construction activities and organise rescue excavations if identified by the Institute of

History and Archaeology or the Institute of Palaeontology and Geology as necessary.



(l)  OT will include training in the ‘chance finds procedure’ in OT’s employee and

contractor induction program and include ‘chance finds procedure’ requirements in all

contractor and sub-contractor contractual requirements. OT will provide all personnel

and contractors involved in land clearance work with training in the ‘chance finds

procedure’.



(m)  When requested through the Relationship Committee, OT will implement a groundbreaking ceremony involving the local community in the blessing of any new OT

construction site.



(n)  OT will provide induction to OT employees and contractors on cultural heritage

awareness, including cultural sensitivities associated with sites of living and tangible

cultural heritage and elements of the natural landscape that are ascribed spiritual

significance by the Partner Communities.



(o)  By agreement through the Relationship Committee, the Parties will prepare and

distribute awareness-raising materials about the importance of cultural and historical

heritage.



(p)  Mhe Parties agree to work together collaboratively to support the development of tourism

in Partner Communities with the aim of creating additional sources of income and

eventually minimizing the Partner Communities’ economic dependence on mining.


                                                                                                                     33



Schedule 8 – Basic social services (health, education, vocational training and employment)


1. Part one – Commitments


Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to basic social health services and the Partner

Communities:


(a) OT will make as a priority training, recruiting and employing citizens of communities in

the South Gobi region with a preference to Umnugobi Aimag.


2. Part two - Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:

(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to basic social services and the Partner Communities, the Parties have agreed the

following Obligations:


Public Health and Safety


(a)  The Parties agree to work together to support the implementation of all plans, policies,

projects and programs aimed at strengthening the health system of Umnugobi Aimag and

Partner Communities.



(b)  Umnugobi Aimag will take the lead in cross-sector cooperation to improve the

availability and quality of local health services branches.



(c)  The Parties agree to work together with other relevant parties and health organisations to

support the mitigation of risks related to communicable and non-communicable diseases.



(d)  Subject to OT’s legal obligations and data privacy policies from time to time, OT will

consider providing information regarding employee health to Umnugobi Aimag health

authorities where such information may support the improvement of employee health in

Umnugobi Aimag and Partner Communities.



(e)  OT may support personnel capacity building in the Umnugobi Aimag health sector and

English language skills training for Umnugobi Aimag medical doctors and health sector

professionals.


                                                                                                                                  34



(f)  The Parties agree to work together to support road safety awareness and OT will work

directly with Partner Community police departments and administrators to support them

to develop and implement road safety programs.



(g)  OT will ensure that its employees and contractors are aware of public road safety

programs in Partner Communities and that they promote awareness of such programs

where reasonable.



(h)  The Parties agree to work together to support a range of practical education activities,

demonstrations and other events to support Partner Community residents avoid traffic

accidents. As far as practicable, OT will make its drivers available for school-based

traffic and vehicle safety education.



(i)  OT will provide annual briefings on its emergency response plans and procedures to the

Relationship Committee and to the local emergency services, police and soum

administrations of Partner Communities.



(j)  The Parties agree to work together to support the development of Partner Community

emergency and traffic accident response plans.



(k)  The Parties agree to work together to support Partner Communities’ health campaigns,

including safe driving, communicable diseases (eg STDs, HIV and tuberculosis), alcohol

and drug consumption, mental health, gender-based and family violence, suicide

prevention, nutrition, lifestyle and physical activity.



(l)  The Parties agree to work together to support herder and other community member

health surveys in Khanbogd Soum.



(m)  OT may make available, at its discretion, its SOS Clinic and medical personnel for

emergency assistance to local residents, assist with medical evacuations, provide access

to specialist medical equipment and coach and train Khanbogd hospital medical staff.

Such activities will be reported annually to the Relationship Committee.



Education


(n)  During 2015 OT will launch a ‘Youth development program’ in Dalanzadgad Soum

focused on the personal development of Dalanzadgad Soum high school students.



(o)  The Parties agree to work together to support the Umnugobi Aimag Education and

Cultural Department to extend the Dalanzadgad Soum ‘Youth development program’ in

later years to other Partner Communities.



(p)  Based on workforce planning and policy and actual workplace demand for professional

roles in Umnugobi Aimag, OT agrees to support the ‘Gobi scholarship program’ which

provides financial assistance to selected Umnugobi Aimag students who are studying at

Bachelor’s degree level at accredited Mongolian universities.



(q)  The Parties agree to work together and collaborate with Partner Communities, the

Umnugobi Aimag Education and Cultural Department and other related organisations to

support the ‘Gobi scholarship program’ for five years from the Commencement Date.



(r)  The Parties agree to work together and collaborate with the American University in

Mongolia to support the establishment of a ‘mining school of excellence’ in Dalanzadgad

Soum.



(s)  OT and Khanbogd Soum agree to work together to support the improvement of the

Khanbogd school and the Khanbogd kindergarten.



Vocational Education

                                                                                                             35



(t)  The Parties agree to work with the Umnugobi Aimag authorities in a “Pre-employment

job readiness program” in 2015-2016, to help provide the necessary skills, knowledge

and practical experience to Umnugobi Aimag citizens to assist them in gaining

employment. After the successful implementation, OT will continue to support the

Umnugobi Aimag authorities in the further continuation of this program by the

Umnugobi Aimag authorities.



(u)  OT will organise and implement in 2015-2016 a ‘Pre-apprenticeship program’ to help

selected Umnugobi Aimag citizens who are interested in employment at ОТ and its

suppliers to acquire core technical skills and knowledge.



(v)  The Parties agree to work together and with the Partner Communities and the Umnugobi

Aimag Education and Cultural Department to support the ‘Pre-apprenticeship program’

to become sustainable.



(w)  The Parties agree to work together to support and assist the further development of a

labour market demand-driven Technical Vocational Education Training (TVET) system

in Umnugobi Aimag.



(x)  OT will prepare materials providing information on job-readiness training and other

relevant issues and distribute these materials widely in the Partner Communities.



(y)  The Parties agree to work through the Relationship Committee to identify and agree the

types of training that the Parties could support to help with job-readiness, particularly for

herder households.



Employment


(z)  OT will continue to maintain health and safety policies, systems and procedures to

ensure a safe workplace that complies with applicable health and safety laws and

regulations in Mongolia.



(aa)  The Parties agree to work together to maintain a database of work-ready residents within

the Partner Communities and will, from time to time, undertake labour and skills

censuses in this regard. The results and Umnugobi Aimag employment rates at OT will

be presented and discussed annually at a Relationship Committee meeting.



(bb)  OT agrees to work with Partner Communities to publicise, internally and externally, all

OT role vacancies.



Civic engagement on social matters


(cc)  The Parties agree to work together through the Relationship Committee to support OT

updates, meetings, workshops, targeted consultations and training and tailored support

programs with key community groups (such as Elderly Associations and youth groups)

within the Partner Communities.



(dd)  OT will maintain a community complaints, disputes and grievance system and educate

residents of the Partner Communities about its purpose and use, and provide annual

updates to the Relationship Committee on the overall nature of complaints received and

their resolution.



(ee)  OT will, through the Relationship Committee, organise open days and specific site tours

for selected groups of Partner Community residents such as senior citizens on Elderly

Day. 


                                                                                                        36

 
(ff)  OT will work through the Relationship Committee to ensure its security system and

procedures are understood by Partner Communities and adapted to the local context,

without jeopardising the integrity of OT’s site and asset security.



(gg)  OT will provide community awareness training to its employees and contractors and seek

guidance through the Relationship Committee on the content and form this will take and

how Partner Communities can support this.



(hh)  OT will enforce a code of behaviour for employees and contractors including rules about

anti-social and illegal behaviour.



(ii)  OT will regularly attend bagh meetings in Khanbogd Soum to provide updates on

relevant OT current activities, conduct focus group work (as appropriate), provide

information on job-readiness training and other relevant issues and report back to the

Relationship Committee on the discussions that arise.


















                                                                                                                                 37



Schedule 9 – Local business development and  procurement of goods and services


1. Part one – Commitments


Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to local enterprise development, goods and

services procurement and the Partner Communities:


(a)  OT will support special business development programs to assist in starting and growing

local businesses so they supply the OT Project, as well as the expansion and

diversification of Mongolian business partners so that they are not fully dependant on the

OT Project.



(b)  OT will, on a priority basis, purchase and utilise services supplied by Mongolian citizens

and/or legal entities, and equipment, raw materials, materials and spare parts

manufactured in Mongolia, with preference to businesses operating in Umnugobi Aimag,

to the extent such services and materials are available on a competitive time, costs,

quantity basis, and will give preference to Mongolian suppliers of freight and

transportation services required for the OT Project.

 
2. Part two - Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:


(a) where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to local enterprise development, goods and services procurement and the Partner

Communities, the Parties have agreed the following Obligations:


(a)  OT will maintain a ‘South Gobi Supplier Development Procurement Policy’ directed to

increase jobs, revenues, knowledge, skills and technological improvements for local

suppliers and to support economic development and sustainability in Umnugobi Aimag.

OT will seek discussion, feedback and suggestions for refinement of the ‘South Gobi

Supplier Development Procurement Policy’ from the Relationship Committee and all the

Parties will support its implementation.



(b)  OT will apply and revise, from time to time, specific criteria to properly define

‘Umnugobi Aimag Supplier’ which may take into account whether goods are

manufactured/supplied or services rendered within Umnugobi Aimag, whether suppliers

are registered and pay their taxes within Umnugobi Aimag and whether the majority of

the supplier workforce resides and carries out its works/services in Umnugobi Aimag.
                                                                                                                     38



(c)  OT will develop an annual ‘Umnugobi Aimag Supplier’ procurement spend target and

will report performance against this target to the Relationship Committee and the local

administrative organisation.



(d)  OT will organise training sessions to support Umnugobi Aimag suppliers to develop

viable and ethical business management, health, safety and environment practices and

consider other development activities.



(e)  OT will annually review Umnugobi Aimag suppliers and taking into account safety,

legal and business integrity requirements identify successful suppliers for recognition,

awards and promotion.



(f)  The Parties agree to support a local business and economic development (a LBED)

program to develop non-mining economic opportunities in the Partner Communities,

discuss and get feedback and suggestions for refinement from the Relationship

Committee and all the Parties agree to support its implementation.

















                                                                                                                           39

 
Schedule 10 - Infrastructure and capital projects


1.  Part one – Commitments

Set out below are summaries of certain of OT’s Commitments which OT is required to

undertake. The status and effect of these Commitments is explained in clause 5.6 of this

Agreement. Reference should be made to the source of a Commitment to understand its proper

interpretation and legal effect. In many cases there are applicable qualifications, conditions or

counter-commitments that are not reflected in the summaries below.


OT has the following Commitments in relation to public infrastructure and capital projects and

the Partner Communities:


(a)  When constructing state roads and local roads, pipelines and other transportation

facilities, OT will comply with all the laws and regulations of Mongolia and use its best

endeavours to tie in with integrated road and transport network and development

strategies.



(b)  OT may provide the public, Government and third parties with access to certain Public

Use Infrastructure Services, provided the access does not interfere with the operation of

the OT Project.



(c)  OT may, by agreement, transfer the ownership and/or governance of Public Use

Infrastructure Services for local community use to local authorities, provided the transfer

does not restrict or impair the access of the OT Project to infrastructure services, or

interfere with the operation of the OT Project.


2. Part two - Obligations


Set out below are summaries of Obligations which the Parties agree to undertake. In interpreting

these Obligations:


(a)  where a Party 'may' do some thing, that Party is not obliged to do that thing and is

entitled to elect to do, or not do, that thing in its complete discretion; and



(b)  a reference to 'support' does not mean that a Party guarantees any outcome or the

achievement of any stated aim. It does not oblige a Party to make a financial contribution

or incur financial or commercial disadvantage and will be limited by concepts of what

may be reasonable and practicable for that Party in the circumstances.



In relation to infrastructure and capital projects and the Partner Communities, the Parties have

agreed the following Obligations:


(a)  The Parties agree to work together through the Relationship Committee to support OTimpacted soums with town planning and improved governance.



(b)  The Parties agree to work together to support the development of a sustainable water

distribution system for Khanbogd centre.



(c)  The Parties agree to provide timely information to the Relationship Committee on any

proposed significant construction projects to be undertaken by them, for discussion,

regarding potential community impacts, mitigation strategies and any potential synergies

which could result from design adaption to allow for shared use.


                                                                                                                         40



(d)  OT will provide technical advice to support the development of public waste

management facilities, however these will remain owned and managed by soum

governments.


The Parties will work together to support the progressive improvement of public waste

management.

































                                                                                                                            41



Schedule 11 – Implementation Plan


1.

Relationship Committee



Action/task                                                                                    Responsible party



Parties to nominate their representatives to become                   Each Party
members of the Relationship Committee


First meeting to be convened (date, location and logistics            OT (as the Relationship
 to be determined)                                                                          Committee Secretariat)

Appoint Chairperson(s) of Relationship Committee                      Relationship Committee

Prepare and adopt draft rules and procedures                              Relationship Committee
for the Relationship Committee


Establish initial Working Groups                                                    Relationship Committee




Working Groups to prepare draft rules and procedures                 Working Groups/Relationship
 for the Working Group and provide to the Relationship                 Committee
Committee for approval


With the DSF, agree the DSF Protocol to review,                          Relationship Committee / DSF
 assess and make decisions in relation to DSF 
Proposals






2. DSF


    Action/task                                                                            Responsible party



Parties to nominate their representatives to                             Parties
become DSF Board Members

Establish the DSF                                                                      Parties (OT to lead)
• Parties agree the form of the DSF charter consistent
 with this Agreement
• Founder decision to establish the DSF and approve 
the DSF charter in the form agreed by the Parties
• Registration of the establishment of the DSF and
 the DSF charter with the State Registration Office



First meeting of the DSF Board to be convened (date,                  DSF Board
 location and logistics to be determined)


Appoint Chairperson of the DSF Board                                          DSF Board



Appointment of Executive Director, secretarial and                       DSF Board
administrative staff


Appoint Custodial Trustee                                                              DSF Board


Prepare and adopt draft rules and procedures                              DSF Board
for the DSF Board


Establish bank account and signing authorities,                            Executive Director, with
in order to receive the Financial Contribution from OT                  guidance from the DSF Board                                                                                                                     and Custodial Trustee
                                                                                                                                              42



Develop and approve DSF Funding Criteria, mission                               DSF Board
statement, long term strategy and plans

Consider establishing any initial DSF sub-Committees                             DSF Board



If sub-Committees are established, develop the rules                              Sub-Committee members/DSF
and procedures for the sub-Committees and provide                               Board
to the DSF Board for approval


With the Relationship Committee, agree the DSF                                    Relationship Committee / DSF
Protocol to review, assess and make decisions in relation
 to DSF Proposals

Identify an auditor to carry out annual or more frequent                            DSF Board 
audit pursuant to clause 8.8 of this Agreement


Develop protocols on how to make details of how the                              DSF Board 
Contribution will be made publicly available pursuant to 
clause 8.7 of this Agreement

















                                                                                                                   43









                              Annexure A
                            Memorandum of Understanding
























                                                                                                                                44



45



46



47



48





















                                  Annexure B
                                  Process Agreement


















                                                                                                                                   49



50



51



52



53



54



55



56



57



58



59



60



61



62



63

















                                             Annexure C
                                            Collaboration Agreement

           


















                                                                                                                           64



65



66



67



68



69



70



71



72



73




















                                           Annexure D
                                          Table of Benefits Provided before the
                                          Commencement Date


















                                                                                                                                            74



                                  OT Discretionary Community Benefits 2004-2014



Year                           Soum                                    projects and programs

2004-2008                 Khanbogd                         Demchig Monastery restoration
                                                                           Construction work and facilities for school, kindergarten
                                                                           expansion, construction work and facilities for hospital,                                                                               support for herders water wells, student scholarship


                                  Umnugobi                         English training, doctor housing, student scholarship,                                                                                  doctor sponsorship        
                                 Bayan-Ovoo                      Diesel fuel, school dormitory renovation, motorcycles                                                                                  for Khar Zag bagh 
                               
                                Manlai                               Manlai Soum exploration camp /donation/

2009                        Umnugobi                          Donation- doctor sponsorship, Gobi student scholarship,                                                                             Govi festival


                                Manlai                              Diesel fuel for Electricity Generator


                           Bayan-Ovoo                          Diesel fuel for Electricity Generator


                             Khanbogd                           Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                         Hospital - ambulance vehicles, dental & other



 2010                  Khanbogd                            Diesel fuel & Genset / Gashuun sukhait


                          Manlai                                   Diesel fuel for Electricity Generator


                          Bayan-Ovoo                           Diesel fuel for Electricity Generator
                          
                          Umnugobi                             Doctor housing support
                          Dalanzadgad                        Animal husbandry research, animal protection fund,                                                                                   animal  fodder
                                                                        Participatory Environment Monitoring
                                                                       Cultural heritage program
                                                                       Doctor sponsorship, scholarship                
                                                                        Community, health, safety, security program



2011                Khanbogd                               Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                      Exploration of water resources
                                                                      Start gravel road in soum centre
                                                                      Subsidized airfares (16 persons a month)
                                                                       Construction of the Vocational Training Centre
                                                                       Extension of school and kindergarten building


                          Manlai                                  Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                       Construction of OT-Manlai Soum gravel road
                        
                          Bayan-Ovoo                          Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                        Construction of Sports Hall

                        Umnugobi                             Health authority, Musical theatre - equipment, Police                                   Dalanzadgad                          Station - 15 gers                                                                                                                                          Exploration for water resources
                                                                    Sports Hall and Cultural Complex
                                                                     Provision of solid waste facilities (2 trucks and 10                                                                                           containers)
                                                                    Local Business Development, Participatory Environment                                                                            Monitoring
                                                                   Cultural heritage program
                                                                  Community, health, safety, security program
                                                                                                                                         75




 2012                  Khanbogd                           Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                      Construction of 35KV power transmission line OT to                                                                                  Khanbogd Soum
                                                                      Finalise gravel road, culverts and concrete crossings in                                                                              soum centre
                                                                      Animal fodder to herders
                                                                      Subsidized airfares (16 persons a month)
                                                                      Extension of school and kindergarten building

 
                         Manlai                                  Animal fodder to herders
                                                                     Diesel fuel for Electricity Generator

                    Bayan-Ovoo                             Diesel fuel for Electricity Generator
                                                                     Animal fodder to herders
                                                                    Construction of Sports Hall 

                   Umnugobi                                 Construction of Vocational Training Centre
                   Dalanzadgad                             Animal fodder to herders
                                                                    Health authority, Environmental research centre
                                                                    Participatory Environment Monitoring, Pasture Management                                                                      Program
                                                                    Cultural heritage program
                                                                     Sports Hall and Cultural Complex
                                                                    Community, health, safety, security program

2013              Khanbogd                               Khanbogd Exploration for water resources
                                                                     Construction of 35KV power transmission line between OT                                                                        and Khanbogd Soum
                                                                     Feasibility study and design Khanbogd Soum to OT road
                                                                     Playground for Khanbogd Soum public park
                                                                     Boundary fencing for Khanbogd Soum agricultural land
                                                                     Khanbogd Soum internal road paving 5.5km


                       Manlai                                    Design and start construction of Sport hall


2014               Khanbogd                               Participatory Environment Monitoring (PEM)
                                                                      Local Business and Economic Development (LBED)
                                                                      Stakeholder and Community Partnerships
                                                                      Khanbogd Soum Potable Water Field Well Development,
                                                                      Treatment and Bulk water supply
                                                                      Finalise Khanbogd Soum playground
                                                                      Finalise Khanbogd Soum internal road paving
                    
                      Manlai                                     Sports Hall Manlai Soum
              
                      Bayan-Ovoo                           Sports Hall Bayan-Ovoo Soum
                                                                      Power connection Khanbogd Soum - Bayan-Ovoo Soum 
     
                    Umnugobi                                  Cultural Heritage Protection
                    Dalanzadgad                             Community Health, Safety and Security Program (CHSSP)
                                                                      Herder Well rehabilitation
                                                                     Pastureland Management Program (herders livelihood                                                                               support)


                                                                                                                              76





2015         Khanbogd                        Khanbogd soum Bulk Water Supply 
                                                         Khanbogd Soum internal road drainage and flood protection
                                                         Power connection Khanbogd Soum - Bayan-Ovoo Soum
                                                         Community Partnerships
                                                         Local Business and Economic Development (LBED)


               Manlai                                Sports Hall Manlai Soum
                           

             Umnugobi                            Community Health, Safety and Security Program (CHSSP)
             Dalanzadgad                        Dalanzadgad Soum Sports Hall and Cultural Centre
                                                         Cultural Heritage Protection
                                                         Herder Well rehabilitation
                                                         Pastureland Management Program (herders livelihood support)
                                                        Establishment of a TVET college and a Technical Training Centre
                                                         in Dalanzadgad Soum


















                            
                                                                                                                               77





















                                Annexure E
                                Legacy projects

















                                                                                                                              78



OT, subject to clause 7.2 of this Agreement, will implement the following projects which are

incomplete as at the date of this Agreement:


(a)  Solid waste management (trench, landfill) in Khanbogd Soum



(b)  Bulk water well and water supply facility in Khanbogd Soum



(c)  Flooding drainage facility in Khanbogd Soum



(d)  Sport & Cultural Centre in Dalanzadgad Soum



(e)  Sport Hall in Manlai Soum
























 


                                                                                                                                      79